SHEILA WILKIN
Traducción e Interpretación—Translation and Interpretation
30 años de experiencia. Por favor contáctenos para obtener información sobre servicios de interpretación para su próximo evento.
Servicios de Traducción
Contáctenos para su próxima traducción.
Nuestros clientes, quienes provienen de distintos países alrededor del mundo, con frecuencia expresan lo satisfechos que están con la claridad de nuestras traducciones y con la puntualidad de nuestras entregas. Las cualidades fundamentales de un traductor son la habilidad de escribir correctamente en el idioma objetivo, comprender la cultura del país de donde se originó el texto y conocer el tema sobre el cual trata la traducción, incluyendo la terminología utilizada en la actualidad. Contáctenos para obtener una cotización personalizada, sencilla de comprender y profesional.
Contáctenos especto a sus necesidades de interpretación para su próximo evento virtual.
Conferencias virtuales. La interpretación simultánea en una plataforma de videoconferencias como Zoom se llama Interpretación Simultánea a Distancia o RSI. El inicio de la pandemia del Covid-19 ha llevado a un gran aumento de videoconferencias para la comunicación internacional. Es así como podemos ayudar:
Nuestro Equipo de Intérpretes
We have a full range of multilingual interpreters.
Para proyectos como conferencias en salones múltiples o interpretación simultánea a distancia, trabajamos con nuestro equipo de intérpretes experimentados (siendo varios de ellos las personas con quienes hemos trabajado durante 30 años) quienes poseen sus propias especialidades y habilidades únicas. El hecho de contar con un equipo sólido y flexible nos permite participar en múltiples eventos y a veces varios en el mismo día.
Con las especializaciones individuales de los intérpretes, siempre existe algún miembro del equipo que puede centrarse en temas altamente técnicos, desde temas de desarrollo hasta la microempresa y la medicina.
Podemos proporcionar técnicos y una amplia gama de equipo. Click here to see how our nuestro equipo moderno complementará su evento.
Your modern equipment worked perfectly and the technicians couldn’t have been more supportive throughout the event. Congratulations!
Cada uno de nuestros boletines está lleno de información interesante y con una mirada tras bastidores sobre temas como la interpretación, la traducción y el lenguaje. Más de 5,000 personas se han suscrito (para suscribirse).
Algunas selecciones populares recientes de nuestra Biblioteca de Boletines son:
Trabajamos con una amplia gama de temas que durante el último año han incluido comunicados de prensa sobre Covid-19, capacitaciones sobre la detección de drogas, biodiversidad, incentivos fiscales, reforma de la atención para menores, seguridad en el sector de turismo, una capacitación práctica y teórica de cinco semanas sobre drones, un seminario para congresistas. Durante el mismo período hemos trabajado con personas de más de una docena de países. Obtenga más información sobre la calidad de nuestros servicios.
Recientemente, ha trabajado con más de 50 compañías y organizaciones, incluyendo:
American Embassy, Bayer, British Embassy, CARE, Catholic Relief Services, FAO, Friendship Bridge, Konrad Adenauer Foundation, Guatemalan Foreign Ministry, Inter-American Development Bank, International Committee of the Red Cross, International Labour Organization, Nobel Women’s Initiative, Organization of American States, Oxfam, Pan American Health Organization, Rainforest Alliance, Southcom, United Nations Development Programme, UNICEF, UN Women, USAID, U.S. Army South, World Bank, World Food Programme, World Health Organization.
Would you like to learn more about the practicalities of how interpreters interface with clients at events? Visit our Beginners Guide to Interpretation to learn more about the different kinds of interpreting, the information we need from you in order to organize interpretation for your event, the equipment we use and why, and how we can collaborate with you to make your event a success.
Por favor contáctenos para su próxima traducción o interpretación. Será un gusto atenderle.
Copyright © 2009-2020, Sheila Wilkin. All rights reserved.
Privacy Policy and Cookie Policy