NOTICIAS DEL MES Noticias de Última Hora: He trabajado durante los últimos 30 años prestando servicios de interpretación en eventos y traduciendo documentos a través de dos organizaciones distintas. Con el propósito de proporcionarle servicios de mayor calidad y más completos, en agosto consolidé mis dos líneas de trabajo en una sola organización: Servicios de Traducción e Interpretación de Sheila Wilkin. Nuevo: www.SheilaWilkin.com. Nos complace informarle sobre el lanzamiento de nuestro nuevo sitio web interactivo y bilingüe el cual le permite obtener información sobre la totalidad de los servicios que proveemos. Por favor solicítenos una cotización personalizada y sencilla de comprender para su próximo evento de interpretación o su próxima traducción. | THIS MONTH’S NEWS Breaking News: I have made my living over the past 30 years interpreting at events and translating documents through two separate organizations. In August, in order to provide you with better, all-around services, I have consolidated my two lines of work into one organization: Sheila Wilkin’s Translation and Interpretation Services. New: www.SheilaWilkin.com. We’re proud to launch our new interactive, bilingual website, that allows you to see the full combination of services that we provide. Please consider asking us for a personalized, easy to understand quotation for your next interpreting event or translation. |
Servicios de Interpretación | |
![]() | 30 años de experiencia. Por favor contáctenos para obtener información sobre servicios de interpretación para su próximo evento.
|
Interpretation Services | |
30 years of experience. Please consider contacting us about your interpreting needs for your next event.
|
Servicios de Traducción | |
![]() | Por favor tómenos en cuenta para su próxima traducción. Nuestros clientes, quienes provienen de distintos países alrededor del mundo, con frecuencia expresan lo satisfechos que están con la claridad de nuestras traducciones y con la puntualidad de nuestras entregas. Las cualidades fundamentales de un traductor son la habilidad de escribir correctamente en el idioma objetivo, comprender la cultura del país de donde se originó el texto y conocer el tema sobre el cual trata la traducción, incluyendo la terminología utilizada en la actualidad. Contáctenos para obtener una cotización personalizada, sencilla de comprender y profesional. |
Translation Services | |
Please consider us for your next translation. Our clients, who are from countries throughout the world, regularly express how pleased they are with the clarity of our translations and the timeliness of our delivery. Key qualities of a translator are the ability to write well in the target language, understand the culture of the country where the text originated, and be knowledgeable about the subject matter of the translation—including current terminology. Contact us for a personalized, easy to understand, professional quotation. |
Equipo de Interpretación | |
![]() |
Podemos proporcionar técnicos y una amplia gama de equipo que incluye:
|
Interpreting Equipment | |
We can provide technicians and a full range of equipment—including:
|
Nuestro Equipo de Intérpretes | |
![]() | Para proyectos como conferencias en salones múltiples, trabajamos con nuestro equipo de intérpretes experimentados (siendo varios de ellos las personas con quienes hemos trabajado durante 30 años) quienes poseen su propia especialidad y un conjunto único de habilidades. El hecho de contar con un equipo sólido y flexible nos permite participar en múltiples eventos y a veces varios en el mismo día. Con las especializaciones individuales de los intérpretes, siempre existe algún miembro del equipo que puede centrarse en temas altamente técnicos, desde la medicina hasta la microempresa y cadenas de suministro. |
The Team | |
On projects such as multi-room conferences, we work with our team of experienced interpreters—many of the same ones that we’ve worked with for 30 years—who each have their own specialty and unique skill sets. Having a strong, flexible team allows us to participate in multiple daily events. With their individual specializations, there is always someone on the team who can focus on highly technical themes—from medicine to micro-enterprise to supply chains. |
Noticias Actuales | |
![]() | Cada uno de nuestros boletines está lleno de información interesante y con una mirada tras bastidores sobre temas como la interpretación, la traducción y el lenguaje. Más de 4,000 personas se han suscrito (para suscribirse). Algunas selecciones populares recientes de nuestra Biblioteca de Boletines son:
|
Today’s News | |
Each of our newsletters is full of interesting behind the scenes information about interpretation, translation and language. Over 4,000 people subscribe. Popular recent selections from the Newsletter Library include:
|
Sobre el Servicio de Traducción e Interpretación de Sheila Wilkin | |
![]() |
Sheila Wilkin, nuestra directora, ha sido traductora e intérprete de los idiomas inglés y español durante más de 30 años en Guatemala. Trabajamos con una amplia gama de temas que durante el último año ha incluido seguridad alimentaria, trata de personas, proyectos de desarrollo internacional de la FAO, una celebración ancestral maya para la UNESCO, capacitación de personal, reducción de riesgo de desastres, reforma del sector justicia y un libro de 600 páginas sobre la guerra civil en Guatemala. Durante el último año hemos trabajado con personas de más de una docena de países. Obtenga más información sobre la calidad de nuestros servicios.
|
About Sheila Wilkin’s Translation and Interpretation Services | |
Sheila Wilkin, our director, has been translating and interpreting between English and Spanish for over 30 years in Guatemala. We work on a wide range of topics—which in the past year has included food security, trafficking in persons, FAO international development projects, an ancestral Mayan celebration for UNESCO, staff training, disaster risk reduction, justice sector reform, and a 600 page book on the Guatemalan civil war. In the past year we have worked with people from over a dozen countries. Learn more about our qualifications. |
Atentamente, Sheila Wilkin | Sincerely, Sheila Wilkin |