Interpretation Capability and Expertise

We have the capability of interpreting at in-person and virtual events, both of which range in size from small, private meetings to large, multi-room conferences. We also frequently accompany visitors to the interior of Guatemala to visit project sites, as well as working with heads of state and visiting dignitaries in Guatemala City.

Our clients, who are from countries throughout Latin America, North America, Asia, and Europe, regularly express how pleased they are with the clarity and expertise of our interpreting.

Sheila has demonstrated the skills necessary for an interpreter and translator: linguistic competence, precision, the ability to think rapidly and express herself clearly as well as having excellent interpersonal skills. (Reos Partners)

Contact us about your interpreting needs for your next virtual event.

Virtual Conferences. Simultaneous interpretation during a video conference such as Zoom is called Remote Simultaneous Interpretation or RSI. The onset of the Covid-19 pandemic has led to a huge increase in video conferences for international communication. This is how we can help:

  • We can provide interpretation for online meetings, webinars, workshops or conferences without the need to travel.
  • We work with an efficient, easy to use remote simultaneous interpretation platform.
  • We have sound-proof rooms and an interpretation sound technician on call during RSI meetings.
  • Experience in providing RSI for small 10-person meetings or for 100 people from over 20 countries.
  • We also provide remote interpretation during multi-room events.
  • We can be ready for last-minute meetings when required.
  • Our extensive experience in the field of interpretation will ensure effective communication.

Contact us about your next virtual event whether it’s for a short business meeting or a five-day multi-room conference.

You gave us exactly what we needed during these difficult times of Covid. If it hadn’t been for your remote interpreting service, we would have had to cancel our 3-day conference. In fact it worked so well that we’re already planning a series of workshops over the next two months. (Center for Sustainable Development)

Multi-Room Conferences and Business Meetings

We interpret at in-person or virtual online meetings on a variety of different subjects including:

  • Legal
  • Security
  • Development
  • Military
  • Trade and manufacturing
  • Business
  • Finance
  • Medicine

The service was amazing!! Everyone was extremely impressed with the level of service – the team far exceeded our expectations. Thank you for all your help! (US Army South)


We provide interpretation at events between:

  • English
  • Spanish
  • Portuguese
  • French

Thank you for all your hard work and dedication that contributed to making our event such a success. Your interpreting team and technicians really went the extra mile to make sure that everything ran smoothly!

Interpreting Equipment

We can provide technicians and a full range of equipment for your next event. Click here to see how our state-of-the-art equipment will complement your professionally planned event.

  • Williams Sound [the industry standard] equipment for large events.
  • Remote simultaneous interpretation platform for video conferences and remote events.
  • Portable wireless transmitters and personal receivers for events on the go.
  • Wireless microphones for event hosts, trainers and speakers as well as for audience questions.
  • Sound isolation booths for the interpreters.
  • Projectors, sound systems, computers.
  • Contact us for a personalized, easy to understand, professional equipment quotation.

Your modern equipment worked perfectly and the technicians couldn’t have been more supportive throughout the event. Congratulations!

What Is the First Step in Working Together?

Contact us and describe your event—we’re interested in:

  • the total number of event participants
  • the number of participants that will need interpretation
  • dates
  • venue
  • event theme
  • any special requirements

Once we have all the information we need, we will get back to you in 24 hours with a personalized, easy to understand, professional quotation.

Our Talented, Seasoned, Expert Team

On projects such as multi-room conferences or remote simultaneous interpretation we work with our team of experienced interpreters—many of the same ones that we’ve worked with for 30 years—who each have their own specialty and unique skill sets. Having a strong, flexible team allows us to participate in multiple daily events and multi-room conferences.

With their individual specializations, there is always someone on the team who can focus on highly technical themes—from development to micro-enterprise to medicine. We pair you with the best interpreters for your specialized needs.

Recently we’ve worked with over 50 different companies and organizations including:

American Embassy, Bayer, British Embassy, CARE, Catholic Relief Services, FAO, Friendship Bridge, Konrad Adenauer Foundation, Guatemalan Foreign Ministry, Inter-American Development Bank, International Committee of the Red Cross, International Labour Organization, Nobel Women’s Initiative, Organization of American States, Oxfam, Pan American Health Organization, Rainforest Alliance, Southcom, United Nations Development Programme, UNICEF, UN Women, USAID, U.S. Army South, World Bank, World Food Programme, World Health Organization.

Would you like to learn more about the practicalities of how interpreters interface with clients at events? Visit our Beginners Guide to Interpretation to learn more about the different kinds of interpreting, the information we need from you in order to organize interpretation for your event, the equipment we use and why, and how we can collaborate with you to make your event a success.

Please contact us for your next interpreting event. We look forward to hearing from you..